Hindi Библията. Превод на Стария Завет и Новия Завет.
Както и с преводи на Библията на бенгалски (собствената си работа), и в ория, санскрит, маратхи, и асамски (с помощта на местни учени) важна ранен етап на Библията хинди почива с работата на Уилям Кери в Serampore. Въпреки, че това трябваше да бъде преразгледано от John Parsons на Monghyr. Carey привлечени също интереса на Хенри Мартин, по-късно от Персия, да хинди. Презвитерианската Samuel H. Kellogg който учи в семинарията в Алахабад начело три преводачи, работещи за превод на Стария завет на хинди, включително Уилям Хупър, на Църква Мисионерска общество, и Джоузеф Артър Lambert. Hindi Grammar Келог (1876, 1893) е все още е консултирал днес. Въпреки това, 18 години след смъртта на Келог през 1899 г., Едвин Грийвс на Лондон Мисионерска общество, и автор на граматика на Modern Hindi (1896 г., 1908 г., 1921), през 1917 г. сигнализира своите опасения относно адекватността на хинди преводи на Библията в доклада си за протестантската хинди християнска литература.
Предимства на приложение:
- Приложението работи без интернет връзка (офлайн);
- Възможност за търсене;
- Възможност за увеличаване / намаляване на шрифта;
- Възможност за създаване на неограничен брой раздели с конкретен стих, една от книгите;
- Ако се интересувате от разпределението на стихотворения можете да копирате или изпращате съобщение;
- Възможност да преминете през бутоните за сила на звука.
Екипът ни не е на мястото си, и има за цел да разшири своите функционални приложения.
Упътване за употреба:
Всеки елемент от менюто е отделна книга, а всяка отделна страница в една от книгите е главата.
Поставете курсора вместо номера на главата и въведете номера на главата. По този начин, няма да се налага да преминете всички глави, избиране интересно.